Anne MacDonald
In Clear Words The Prasannapada, Chapter One
Volume I: Introduction, Manuscript Description, Sanskrit Text Volume II: Prasannapada, Tibetan Text
Reihe: Beiträge zur Kultur- und Geistesgeschichte Asiens, Sitzungsberichte der philosophisch-historischen KlasseDie Prasannapada ist eines der wichtigsten Werke Candrakirtis (6./7. Jh.). Unter den insgesamt 27 Kapiteln, die Nagarjunas Mulamadhyamakakarika kommentieren, ist das erste das ausführlichste und hat die spätere Entwicklung der Madhyamaka-Schule stark beeinflusst. In diesem Kapitel erläutert Candrakirti Nagarjunas Widerlegung der realen Existenz von Ursachen bzw. Bedingungen und verteidigt seine eigenen Positionen zu wichtigen ontologischen und epistemologischen Themen gegenüber den Positionen anderer Gelehrter. Bei diesen Gegnern handelt es sich insbesondere um bedeutende buddhistische Gelehrte wie den Madhyamika Bhaviveka und den Gründer der logisch-epistemologischen Schule, Dignaga, sowie um nicht-buddhistische Gegner wie die Naiyayikas. Candrakirtis ausführliche Verteidigung des früheren Mulamadhyamakakarika-Kommentators Buddhapalita gegen Bhavivekas Kritik wurde unter tibetischen Exegeten heftig diskutiert und wird oft als Ausgangspunkt für die Teilung der Madhyamaka-Schule in zwei Strömungen bestimmt und als Schlüsselstelle für das Verständnis der Unterscheidung zwischen Prasa?gika und Svatantrika betrachtet.
Verlässlich editierte Sanskrit-Texte sind von größter Bedeutung für das richtige Verständnis der philosophischen Ansichten, die in Candrakirtis Werken dargestellt werden. In dem Jahrhundert, das seit der Veröffentlichung von Louis de La Vallée Poussins Edition der Prasannapada vergangen ist, wurden zahlreiche alte Sanskrit-Manuskripte des Werkes entdeckt, die Anne MacDonald für diese neue Edition ausgewertet hat. Die begleitende, umfangreich annotierte Übersetzung ins Englische macht Candrakirtis Argumente in all ihrer Komplexität und Brillianz zugänglich und verbessert unser Verständnis von grundlegenden Aspekten seiner Vision des Madhyamaka.